Category Archives: Snitteideer

Dørhammer/bankespætte

Når der trækkes i snoren vipper spætten ind og banker på træstykket.
I bogen “Snittede småfugle” er der også nogle anvisninger på at lave fugle med bevægelse, her er en af dem.

spaette-til-snittesiden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fin som dørhammer, døren vil forstærke lyden.

Snit en spætte uden næb.spaettetegninger-1

Snit næb og lim det i boret hul.

Bor et hul (8 eller 10 mm) foran på spætten og sæt et rundstokstykke i hullet.

 

 

 

 

 

 

 

spaettetegninger-2

I et halvt stammestykke bores 3 huller (8 – 10 mm),
Det mellemliggende træ kan fjernes med stemmejern eller kniv, så der laves et aflangt hul helt igennem.

På bagsiden af stammestykket laves en hulning med huljern, fra det aflange hul og ned, så træksnoren ikke kommer i klemme.

 

 

 

 

 

spaettetegninger-3

Bor et 2 – 2,5 mm hul fra siden gennem stammestykket .

Kom spætten i det aflange hul for at finde ud af, hvor tæt den skal sidde på stammen, så den kan vippe og ramme med næbbet.

Marker herefter med et søm, hvor der skal bores hul på vippepinden.

Sæt spætten løst fast med sømmet, overskydende rundstok markeres og saves af (se næste tegning).

 

 

 

spaettetegninger-4

Bor hul yderst i rundstok og bind en snor i hullet.

Spætten sættes på plads, sæt sømmet ind og prøv om det fungerer inden sømmet hamres fast.

Bind en perle eller grenstykke i enden af snoren.

Bor hul øverst i stammestykket og skru bankespætten op.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Das Glück kann in einem Holzstöckchen liegen Märchen

Ein Märchen von Hans Christian Andersen
Das Glück kann in einem Holzstöckchen liegen
Jetzt will ich eine Geschichte vom Glück erzählen. Wir alle kennen das Glück: einige sehen es jahraus, jahrein, andere nur in gewissen Jahren, an einem einzelnen Tage, ja, es gibt sogar Menschen, welche es nur ein einziges Mal im Leben sehen; aber sehen tun wir es alle.
Nun brauche ich nicht zu erzählen, denn jeder weiß es, daß unser Herrgott das kleine Kind bringt und es einer Mutter in den Schoß legt; das kann in dem reichen Schlosse und in der Wohnung des Wohlhabenden geschehen, aber auch auf freiem Felde, wo der kalte Wind weht – aber nicht jeder weiß, und dennoch ist es gewiß, daß unser Herrgott, wenn er das Kind bringt, auch eine Glücksgabe für dasselbe mitbringt; aber diese liegt nicht in die Augen fallend neben ihm, sie liegt irgendwo auf der Erde, wo man sie am wenigsten zu finden erwartet, und doch findet sie sich immer; das ist das Erfreuliche. Sie kann in einen Apfel gelegt sein, und sie war es für einen Gelehrten, welcher Newton hieß. Der Apfel fiel, und da fand er sein Glück. Kennst du die Geschichte nicht, so bitte den, der sie kennt, sie dir zu erzählen; ich habe eine andere Geschichte zu erzählen, und das ist eine Geschichte von einer Birne.
Es war einmal ein armer Mann, welcher in Armut geboren, in Armut groß geworden war und in Armut sich verheiratet hatte. Er war übrigens seines Handwerks ein Drechsler und drechselte vorzugsweise Stöcke und Ringe für Regenschirme, aber er lebte nur von der Hand in den Mund.
“Ich finde nimmer das Glück!” sagte er. Dies ist eine wirklich wahre Geschichte, und man könnte das Land und die Stadt nennen, wo der Mann wohnte; aber das kann ja gleichgültig sein.
Die roten sauren Vogelbeeren wuchsen als schönster Schmuck rings um Haus und Garten. In letzterem stand auch ein Birnbaum, aber er trug nicht eine einzige Birne, und dennoch war das Glück in diesen Birnbaum gelegt, es lag in den unsichtbaren Birnen.
Einstmals stürmte nachts der Wind ganz fürchterlich. Die Zeitungen erzählten, daß eine große Diligence, vom Sturm erfaßt, vom Wege in die Höhe gehoben und wie ein Lappen zu Boden geworfen worden sei. Da konnte denn wohl auch leicht ein starker Ast von dem Birnbaum gebrochen werden.
Der Ast wurde in die Werkstatt gelegt, und der Mann drechselte zum Scherz aus demselben eine große Birne und noch eine große, dann eine kleinere und endlich einige ganz kleine.
Der Baum mußte doch einmal Birnen tragen, sagte der Mann und gab sie seinen Kindern, um damit zu spielen.
Zu den notwendigsten Bedürfnissen in einem Lande, wo es oft regnet, gehört allerdings ein Regenschirm. Das ganze Haus hatte zu gemeinschaftlichem Gebrauch nur einen einzigen. Wehte der Wind zu stark, so schlug der Regenschirm um; ja, er brach sogar ein paarmal ab, aber der Mann setzte ihn gleich wieder gehörig instand; aber verdrießlich war es doch, daß der Knopf, welcher ihn zusammenhalten sollte, wenn er nicht aufgespannt war, gar zu oft absprang oder der Ring, welcher um ihn gelegt war, zerbrach.
Eines Tages sprang der Knopf. Der Mann suchte nach ihm auf dem Fußboden und faßte da eine der allerkleinsten gedrechselten -Birnen welche die Kinder bekommen hatten, um damit zu spielen,
“Der Knopf ist nicht zu finden,” sagte der Mann, “aber dieses kleine Ding kann es wohl auch tun!” Er bohrte also ein Loch hinein, zog eine Schnur hindurch, und die kleine Birne schloß gut in den zerbrochenen Ring. Das war in der Tat der beste Halter, welchen der Regenschirm je gehabt hatte.
Als der Mann nun im nächsten Jahre Regenschirmstücke nach der Hauptstadt schicken sollte, wohin er dergleichen lieferte, legte er auch ein paar der gedrechselten kleinen Birnen mit einem halben Ringe bei und bat, sie zu probieren, und so kamen dieselben nach Amerika. Dort merkte man bald, daß die kleine Birne viel besser als irgendein Knopf hielt; und nun verlangte man von dem Kaufmann, daß alle nachfolgenden Regenschirme mit einer kleinen Birne geschlossen sein sollten.

Krympeæsker

Krympeæsker

IMG_308792Krympebokse, krympeæske, på svensk krymp burka, på engelsk shrink pot.

Et friskt træstykke udhules, i bunden laves en rille hvor i der indsættes en bund lavet af tørt træ. Når det friske træstykke tørrer, vil det krympe, så bunden sidder fast.

En spændende snitte mulighed som også er med i “Den Store Snittebog”

 

 

 

IMG_2790

 

 

 

 

 

 

Bor et hul i friskt gren/stammestykke.

Træstykket udhules ved at skrælle indenfra, indtil en trætykkelse på lidt under 1 cm.61

 

 

 

 

Der bores et hul i friskt træstykke.

Træstykket udhules til siden er ca 1 cm tyk. Det er godt at bruge en længere smal kniv.

 

 

 

 

55c

 

Der er lavet/snittet en rille, se tegning. Det kan gøres med spidsen af en kniv, gerne en mindre kniv. Når rillen laves med knivspids vil den blive mere spids indad og være lidt skråt op ad.

Bunden som er lavet af tørt træ og passer til rillen,  presses op så den sidder ved rillen.

Når “æsken” træstykket tørrer vil træet krympe og bunden komme til at sidde fast i rillen.

 

 

 

 

55e_neu

 

Evt. låg laves i tørt træ efter æsken er tør.

 

 

 

 

Lav puslerier i træ

pusleforsideLav puslerier i træ – hovedbrud og hjernevridere
e-bog 130 sider
Forfatter Frank Egholm

Udfordringer til hjerne og hænder

Bogen indeholder anvisninger på fremstilling af en række forskelligartede puslerier.

Hovedbrud, hjernevridere og puslerier er betegnelser, der kan bruges om opgaverne, på engelsk hører de ind under det man kalder Mechanical Puzzle.

Et pusleri kan defineres som et objekt, der består af en eller flere dele og indeholder et problem, som en person skal løse ved manipulation, ved hjælp af logik, ræsonnement, erkendelse, held og/eller fingerfærdighed.

Mange af puslerierne i bogen er enkle opgaver, hvor alle kan være med i forsøget, men der er også nogle, som er vanskelige at løse.

Ved flere opgaver er der hjælp i form af løsningstips og går det helt i hårknude eller er tålmodighedstærsklen overskredet, står løsningerne, med enkelte undtagelser, beskrevet bagerst.

Det er sjovt, fascinerende og udfordrende at prøve at løse puslerier, ofte kan det der ser let ud, vise sig at være svært, og det som virker uløseligt, være såre simpelt, når altså blot man finder/kender løsningen!

Hjerne og hænder bruges, i fremstillingsprocessen og når opgaverne skal løses.

Ved mange af modeller er der ideer og inspiration til alternative udformninger. Det er bare med at eksperimentere.

Det vil helt sikkert vække interesse, når pusleriopgaverne præsenteres for familie og venner.

Bogen er pdf fil, kan læses som to sider, en side eller fortløbende. To sides visning passer fint til bogens format, når der bruges en pc. Det er også mere overskueligt, at se to sider samtidig.

Det er tilladt at printe siderne ud, så kan de evt. sættes i samlemappe.

Pris 90 kr. salgsside klik her

pusleforsideindholdsfortegnelsetograngering 1 sidetårnet fra hanoiløsning få ringen fri

 

side2

Geschnitten Figuren

Die schwedische Autorin Astrid Lindgren, machte die Geschichte über Michel aus Lönneberg, die mehr als 100 Holz Männer geschnitzt.

Haben Sie ein Bild von einer Figur, können Sie es mir das schicken und ich sets es in die Seite und vielleicht gewinnen Sie ein Kindern Messer.to knive komp egholm7@gmail.com

 

 

 

træmændDänische Kinderarbeit aus einer Ausstellung von Astrid Lindgren.

 

 

 

FaFeFiFoFu

Schöne Astzwergen Fa, Fe, Fi, Fo und Fu.
Sinika Hottenroth aus Stuttgart.

 

 

 

kåre træ dame

 

Kåre Ravnskov – Olivenbaum

 

 

 

 

 

tyske snittede figurer

 

 

Kindern Figuren

 

 

 

IMG_0510kom

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

Figuren von 11 Jahre alten Kindern aus Waldorfschule gemacht.

 

 

Schachspiel, Emilie Vistisen

 

 

 

 

emil21Von Emils Werkstatt, Astrid Lindgrens Welt, Schweden.

 

 

 

 

emil 2Von Emils Werkstatt, Astrid Lindgrens Welt, Schweden.

 

 

 

 

Emils Lied über Schnittzen aus dem Film über Emil von Lönneberg

Carved figures of wood.

The Swedish author Astrid Lindgren, made the history about Emil from Lönneberg, who carved more than 100 wooden men.

I you have a Picture of a Figure, you can you can send it to me and I put it into the page and extracts a Swedish children knife among those who sent a Picture.to knive komp egholm7@gmail.com

 

 

træmændDanish children’s Work, from an exhibition about Astrid Lindgren.

 

 

 

FaFeFiFoFu

Five figures Fa, Fe, Fi, Fo and Fu.
Made by Sinika Hottenroth from Stuttgart.

 

 

 

 

IMG_0510kom

Figures made of 11 year old children, in a Waldorf school.

 

 

kåre træ dame

 

Made by Kåre Ravnskov – Olive tree

 

 

 

 

 

tyske snittede figurerFigures made bý children

 

 

 

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

Chess game made by Emilie Vistisen

emil21

 

 

 

From Emils carvingplace, Astid Lindgrens World Sweden.

 

 

 

 

emil 2From Emils carvingplace, Astid Lindgrens World Sweden.

 

 

 

 

Emils song about carving and his carving place, from the the film about Emil from Lönneberg.

Emil træmænd

Indlæg med træmænd, trædamer er også velkomne.
Indsend gerne billede af træmand du har snittet, så sættes billedet ind på siden og du deltager i lodtrækningen om børnekniv.stor spids komp egholm7@gmail.com

 

træmændTræmænd snittet af børn fra Viborg.
Udstillet i forbindelse med Astrid Lindgren udstilling på Viborg bibliotek.

 

 

 

FaFeFiFoFuFem fine snittede grenfigurer (Fa, Fe, Fi, Fo og Fu), billede sendt ind af Sinika Hottenroth, Stuttgart Tyskland.

 

kåre træ dame

 

Trædame snittet i Oliventræ af Kåre Ravnskov.

 

 

 

 

 

IMG_0510kom

 

Figurer snittet af børn fra Steinerskolen i Vordingborg.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

 

 

Skakspil lavet af Emilie Vistisen

 

 

tyske snittede figurerFigurer snittet af tyske børn

 

 

 

 

emil21emil 2Emils snickerbo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sangen “du käre lille snickerbo”

lose geschnitten Kugel

Lose geschnitten Kugel, Ball in Cage.

IMG_5263

Ich habe eine Menge Ball-in-Cage in der Halskette Größe in anderen Größen und Formen, gemacht.

Ich benutze vier verschiedenen Element, lose geschnitten Ball, lose geschnitten Ring, Kettenglied und ein Element, wo Holz wird komprimiert. Ball in Cage Schritt für Schritt Anleitung finden Sie weiter unten auf der Seite.

IMG_9336k

Foto von meinem Garten, Ball in Cage im Eiche.

egerangle kompegerangle 1 komp

 

rangle 1IMG_5227

rangler   145IMG_5267

 

taksskultptur-full

IMG_6583kompIMG_6569komp

 

rangle buksbom 1 komprangle buksbom 2 komp

IMG_6596kompIMG_6594komp

 

Whittling_magain

 

Whittler’s Special edition juli 2014 Ball-in-Cage Rattle – Egholm

 

egon kæder kompegon arbejder komp

Zwei Fotos mit Kettenglied und andere Arbeiten von Egon Ørgaard gemacht, 78 Jahre alt und fangen an, ein halbes Jahr vor.

 

Egon wird von Bjarne Jespersens Buch inspiriert Woodcarving Magic    Siehe in das Buch woodcarving magic

 

Ball-in-Cage in Baby Rattle Größe, Schritt für Schritt.

Verwenden Sie: Dry Linde, ca. 3,5 x 3,5 x 22 cm. Drill 16-18 mm. Meißel. Spitzmesser

How to do: Erstellen Sie, wo der Ball sollte, Kugelgröße ca. 3 cm betragen. Bohrungen auf beiden Seiten des Balles und Zeichnen von Linien zwischen Bohrungen auswählen, wo Baum entfernt werden. Schneiden Sie ein wenig nach unten mit einem Meißel entlang der Bleistiftlinie.

033

035

Mit Meißel geformte Kugel von den vier Seiten, ohne dass einer der vier “Säulen”.

034

 

036Der Ball geschnitten mit einem Meißel.

Weiterhin mit einem Messer. Nehmen Sie gegebenenfalls Schutzhandschuh auf. Arbeite vorsichtig, um den Ball rund und etwas weniger in Scheiben schneiden. Zwei Carving-Techniken sind im Spiel.

07

1. Thumb-Technik. Drücken Sie mit dem Daumen auf der Rückseite des Messers.

06

2. Das Messer wird so gehalten, dass sie in Richtung des Daumens, der von der “Säule” geschützten schneidet.

Schneiden Sie vorsichtig Innenseiten der “Säulen”, so gibt es Raum für die Kugel. Schneiden Sie die Kugel mehr und mehr rund.

146

Geschnitten, bis sie eine der “Säulen” freisetzt. Prozess, um ihn zu schnitzen kostenlos an gegenüberliegenden “Säule.” Der Ball muss in den verbleibenden zwei Säulen geklebt, während sorgfältig arbeiten, um die Form mehr und mehr rund schnitzen werden. Wenn der Ball locker ersten, ist es schwer, sie zu schnitzen. Der Rest der Rassel in die gewünschte Form geschnitten.

05

 

Schülerarbeit.

???????????????????????????????

???????????????????????????????

27

Messer

Messer zum Verkauf

 

**********************************************************************************

 

to knive kompKlassische schwedische moraknife, gutes Kinder Messer.

Blades aus rostfreien Edelstahl, doppelte Fingeraltestelle , feinen Lichtlederscheide .

Erhältlich in zwei Größen. Die Messer können mit normaler Spitze oder Rundspitze erworben werden.

 

stor spids kompDie klassische Messer, wie viele Schweden haben als Kind hatte. Länge 190 mm, Klinge 90 mm. Preis €19 Shop

 

 

lille spids kompKleine Qualitätsmesser für die jüngsten Kinder. Länge 140 mm, Klinge 65 mm. Preis €17.50 Shop

******************************************************************************************

productMora 120.

Sehr gute schwedische schnitzmesser für Kinder und Erwachsene. Ich benutze dieses Messer. Die Klinge 60 mm. Holzgriff Kunststoffmantel. Preis €21 Shop

 

******************************************************************************************

lillebror-snittekniv-med-olivenskaefte

 

 

50 mm Messerklinge. Messer für jüngere Kinder. Holzgriff, Klinge aus rostfreien Stahl, braun Hülle aus Leder.Preis €19 Shop

Knife

Knife

 

**********************************************************************************

 

to knive kompClassic Swedish moraknife, good knife to children.

Blades in stainless steel quality, double finger stop, fine light leather sheath.

Available in two sizes. The blades can be purchased with normal tip or round tip.

 

 

stor spids kompThe classic knife, as many Swedes have had as child. Length 190 mm, blade 90 mm. Price £14.60, $21,50 Shop

 

 

lille spids kompSmall quality knife for the youngest children. Length 140 mm, blade 65 mm. Price £14, $20 Shop

******************************************************************************************

productMora 120.

Very good Swedish carving knife for children and adults. I use this knife. The blade 60 mm. Wooden handle plastic sheath. price £16.30, $24. Shop

 

******************************************************************************************

lillebror-snittekniv-med-olivenskaefte

50 mm knife blade. Suitable as carving knife for younger children. wooden handle, knife blade in stainless steel, brown sheath of leather. Price £14.60, $24 Shop